El uso del yuan alcanzó el 3,75 % de los pagos globales en diciembre, asegurando su posición como la cuarta divisa más activa, según datos del proveedor global de servicios de pago Society for ...
Shanghai recebeu mais de 6,7 milhões de turísticas em 2024, um aumento anual de 84%, em parte graças à flexibilização das políticas de visto do país, informaram as autoridades locais de turismo nesta ...
SHANGHAI, Jan. 23 (Xinhua) -- Shanghai recorded over 6.7 million inbound tourist trips in 2024, an 84 percent increase from the previous year, partly thanks to the country's loosening visa policies, ...
As the 2025 Chinese New Year will fall on Jan. 29, excitement is palpable everywhere in China. The Chinese people immerse themselves in traditional customs and partake in the festivities. The Chinese ...
The research has attracted international attention – a number of foreign hospitals and facilities have been in touch with the ...
徕卡M11 100周年限量版发布:7月发售,全球仅100台 ,徕卡,相机,发售,黑色 ...
Shanghai recebeu mais de 6,7 milhões de turísticas em 2024, um aumento anual de 84%, em parte graças à flexibilização das ...
此外,2025年全年,徕卡还将推出徕卡M11 ...
为纪念徕卡I型相机问世100周年,徕卡相机公司推出一款传奇旁轴相机独家特别版:优雅黑漆,百年限量。
Los expertos destacan la creciente influencia de China como un factor clave detrás de la creciente popularidad de su idioma.
1月23日,记者从上海市经信委获悉,为助力上海时尚之都建设,2025 年“上海时尚出品 (Fashion Shanghai)” ...
有人说世界上最短的距离是回家的路,走起来总是那么愉悦;世界上最熟悉的声音是浓浓的乡音,听起来总是那么亲切。除夕将近,春运也迎来了大客流,铁路上海站四大站日前开启通宵运营,候车室24小时开放,温暖旅客回家路。